Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Боевики » Тельняшка – наш бронежилет - Зверев Сергей Иванович (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗

Тельняшка – наш бронежилет - Зверев Сергей Иванович (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тельняшка – наш бронежилет - Зверев Сергей Иванович (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Боевики. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не зря Киплинг когда-то верно заметил: «Запад — есть Запад, Восток — есть Восток, и вместе им не сойтись…»

Поработав здесь, в Сомали, Ланкастер начинал понимать, что глобализация быстро, можно сказать моментально, разбудила огромный континент под названием Африка, и этот континент, населенный многоязыким миллиардным населением, начинает по-настоящему выходить на арену мировых событий, которые скоро потрясут многие цивилизованные страны. Миграция, легальная и нелегальная, — это только вершина айсберга…

Однако все это, о чем размышлял Ланкастер, сидя в машине, меркло по сравнению с теми радужными перспективами, которые открывались ему в ближайшие недели. В том, что больше недели после завершения операции его в Сомали не продержат, Ланкастер был уверен.

Разумеется, как надеялся и думал Ланкастер, после завершения операции его тут же переведут на работу в иную страну. Хотелось надеяться, что это будет европейская страна. Он может быть советником посольства, представителем торгпредства, корреспондентом. Да мало ли кем он может быть, главное, подальше, подальше отсюда, где бандитские внутриклановые разборки, где автоматные очереди, где пираты, жирующие на европейские деньги…

Как только Ланкастер вспоминал пиратов, его сразу же пробирала дрожь ненависти и ужаса…

Выйдя из машины вместе с помощником, в прекрасном расположении духа они направились в кабинет Маккейна.

Едва переступив порог кабинета Маккейна, взглянув на фигуру шефа, на его красную лысину, Ланкастер вздрогнул. Он понял — случилось нечто непредвиденное, и это что-то непредвиденное напрямую касалось его дальнейшей судьбы.

Маккейн даже не обратил внимания на вошедших, хотя ему, вероятно, своевременно доложили о них. Он сейчас был озадачен чем-то иным. Прохаживаясь перед включенным телевизором, он не сводил взгляда с экрана. Диктор — седовласый солидный мужчина — спокойно и убедительно говорил:

— По сообщению международных информационных агентств, российское судно «Михаил Шолохов» продолжает находиться на отмели у берегов Сомали. Крейсером международных сил по обеспечению судоходства приняты на борт пострадавшие моряки сухогруза. В связи с пристальным вниманием международной общественности к загадочному грузу, находящемуся на борту сухогруза, сейчас проводятся исследования акватории моря в районе нахождения сухогруза. В частности, проводится активный замер уровня радиоактивности, а также вероятность нахождения в море ядовитых отравляющих веществ. Эти исследования обусловлены двумя взрывами на сухогрузе. Мониторинг проводят специалисты международного сообщества. В объективности этих исследований сомневаться не приходится. По только что полученным предварительным данным, мы можем сказать, что уровень радиации как в море, так и в воздушном пространстве находится в пределах естественного радиационного фона.

Информация, поступившая к нам ранее о якобы находящихся на борту сухогруза радиоактивных веществах, пока не подтверждается.

Загадочный труп пирата на морском побережье, документы, находящиеся при нем, доказывающие, что на борту сухогруза есть ядерные отходы, принадлежащие России, — все это делает ситуацию вокруг сухогруза «Михаил Шолохов» еще более запутанной.

Мы будем внимательно следить за событиями в Аденском заливе и передавать новую информацию по мере ее поступления. Следите за нашими новостями…

Услышав сообщение диктора, Ланкастер почувствовал, что ноги его прилипли к паркету. Он ничего не мог понять. А тем более он и сказать ничего не мог. Радужное настроение тут же улетучилось. Заныли раненые пальцы.

Маккейн подошел к Ланкастеру, вплотную приблизил свое лицо к лицу Ланкастера и тихо, вежливо прошептал:

— Вы хоть понимаете, что произошло и что сейчас происходит? Возможно, вы мне объясните, что произошло на сухогрузе?

— Но, сэр… Я сделал все, как мы запланировали последний раз. Мины были установлены по моим указаниям на нужные контейнеры, на те, где находились радиоактивные отходы. Вслед за этим, и об этом только что сообщил диктор телевидения, на сухогрузе произошли взрывы. Мины были неизвлекаемые. Все шло по плану…

— Ланкастер, плевать хотел я на ваши планы. — Маккейн и не думал отодвигать свое лицо от лица Ланкастера, он продолжал шептать ему: — Я и слушать не хочу о том, что вы сделали и что планировали сделать. Меня интересует главное: где радиоактивность? Почему международные наблюдатели не обнаружили радиоактивность? Ее нет ни в море, ни в воздухе. Да и на самом судне ее не обнаружено. Что, радиоактивные отходы испарились бесследно? Вы помаете, что все остальное никого по-настоящему не интересует и не может интересовать: ни крушение сухогруза, ни пираты, ни их требование о выкупе, ни ваши, черт побери, истерзанные пальцы.

Ланкастер никогда не видел Маккейна таким взбешенным. Он не орал. Внимательно впиваясь колючими глазами в глаза Ланкастера, он не говорил, а просто шипел по-змеиному, и от его тихого, шипящего голоса Ланкастеру становилось еще страшнее.

— Вы понимаете, Ланкастер, что у вас сегодня летит вверх тормашками не только карьера, но, возможно, и вся судьба…

Ланкастера пробил ледяной пот… Это были не просто слова, это была прямая угроза. Как опытный человек, Ланкастер понимал — после провала операции тут же начнется и зачистка ее участников. Как по первому кругу, так и по второму. Механизм этой зачистки давно отработан до мелочей, и не понимать этого мог только полный идиот…

Полным идиотом Ланкастер не был. Холодно, холодно стало Ланкастеру в этот жаркий день.

В это мгновение заговорил молчавший до сих пор помощник Маккейна, стоящий рядом с Ланкастером.

— Сэр, я думаю, что не все потеряно. У нас, как вы помните, разработан резервный план действий. Я предполагаю, что господин Ланкастер, прекрасно сознающий важность операции, сможет его выполнить самостоятельно. Для его реализации нам не придется привлекать посторонних людей. Эти неотесанные пираты, как я и предполагал, всегда все могут испортить. Но, как вы понимаете, выполнить план можно будет при условии, если мы будем действовать быстро и решительно. Нам нужно успеть выполнить его до прибытия на борт сухогруза международных специалистов по мониторингу радиоактивности.

Маккейн молча посмотрел на своего умного помощника. Тот ровным голосом продолжил:

— Я предлагаю следующие действия…

Только после этих слов своего помощника Маккейн отвел взгляд от побелевшего лица Ланкастера.

Помощник начал излагать свой план. Казалось, что не Маккейн, а помощник руководит сложнейшей операцией.

29

20 сентября 2009 года. 14 часов 30 минут

Как и во всех провинциальных городах, в тихом, сонном Пунтленд-Бокассо изо дня в день происходило одно и то же — так, будто в мире не было и не могло быть никаких катастроф, не было ошеломляющих открытий, влияющих на судьбы тысяч и тысяч людей.

Все так же, как и раньше, бродили по запыленным кривым улицам куры и козы, валялись в тени тощие собаки, каждое утро в сторону рынка из ближайших деревень по улицам шли женщины, несущие на головах товар для продажи: связки бананов, початки кукурузы, головки козьего сыра, глиняные кувшины, наполненные снедью… На самом рынке, запруженном людьми, возле лавчонок сидели продавцы-ремесленники. Домашняя утварь, браслеты, таинственные амулеты, оберегающие человека от хворей и злого колдовства, — все это продавалось и изготавливалось здесь же, в лавчонках, прямо на глазах у покупателей. Возле горок фруктов, разложенных прямо на земле, сидели на корточках продавцы, не сводящие внимательных вопрошающих взглядов с проходящих мимо людей.

В центре Пунтленд-Бокассо возле гостиницы «Африка-Люкс» было не так шумно, как на рынке, здесь был гладкий черный асфальт, по которому ездили легковые машины, в основном это были битые-перебитые легковушки, в которых местные таксисты подрабатывали мелким извозом. В самой гостинице было малолюдно, тут властвовал молчаливый Мамет — невысокий тощий сорокалетний африканец, у которого были большие припухшие губы, кучерявые волосы на маленькой круглой голове и неуловимый юркий взгляд. Для посетителей Мамет был прекрасным собеседником, он мог даже за счет заведения угостить постоянного посетителя рюмкой водки, хотя сам, как истинный мусульманин, никогда не прикасался к спиртному.

Перейти на страницу:

Зверев Сергей Иванович читать все книги автора по порядку

Зверев Сергей Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тельняшка – наш бронежилет отзывы

Отзывы читателей о книге Тельняшка – наш бронежилет, автор: Зверев Сергей Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*