Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Боевики » Смерти не по зубам - Кулаков Сергей Федорович (книги без сокращений .txt) 📗

Смерти не по зубам - Кулаков Сергей Федорович (книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Смерти не по зубам - Кулаков Сергей Федорович (книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Боевики. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В противном же случае, то есть если два часа ползти обратно, а потом переваливать через гору, спускаться вниз, и все это в темноте, сесть на хвост группе никак не получалось. Она уже и так далеко, даже с телом профессора на руках. Но все-таки шанс есть.

Как он будет действовать дальше, Роман пока не думал. Главное, выбраться из пещеры.

Чой, оторопев в первое мгновение, деятельно бросился ему помогать.

– Взрывчатку оставим здесь, – распоряжался Роман. – Чой, возьми несколько гранат. И не забудь гранатомет.

Чой, едва видимый в отсветах огня, кивал, набивая карманы гранатами и забирая гранатомет у Ти.

Роман уже вылез из щели, ухватился за веревку и поспешно начал спускать вниз. Ладони жгло, дышать было трудно, но внизу он оказался даже быстрее, чем предполагал. И тут же присел, спасаясь от жара и ядовитого дыма, наполняющего пещеру.

– Давай! – крикнул он, дернув веревку вправо-влево.

Через минуту возле него оказалась Ти. Для такой ловкой гимнастки подобный спуск был плевым делом. Правда, лицо ее было испуганным – вид гудящего пламени был страшен. Она присела на корточки и прижала к лицу свою панаму.

– Беги к выходу! – крикнул ей Роман, впопыхах забыв, что она не понимает по-русски.

Ти отрицательно покачала головой, глядя вверх. Хочет дождаться деда, понял Роман. Ох уж ему эти семейные отношения!

Сверху, быстро-быстро перебирая руками и мелькая резиновыми лаптями, уже спускался Чой.

Ти помогла деду приземлиться и первым делом забрала у него гранатомет. Кому что, а пьяному бутылка.

– Уходим!

Зажимая рот воротником куртки, Роман кинулся к выходу. Сбоку рвануло – пламя добралось до емкостей с горючим, стоящим в глубине пещеры. Ти взвизгнула и наддала ходу, обгоняя Романа.

Вот и выход. Не взорван!

Уже начиная кашлять и задыхаться, они выскочили наружу, сопровождаемые черными клубами дыма. И тут же понятливо сиганули в сторону, чтобы их не заметили на фоне освещенного пожаром проема.

Впрочем, предосторожности были излишними. Вход был узкий, со всех сторон заросший кустарником. Если бы наблюдатель сидел в нескольких шагах от пещеры, он, конечно, смог бы их увидеть. Но поскольку группа, выполнив задание, уже удалилась, то и опасности не было никакой.

– Чой, – позвал Роман, ничего не видя после пожара.

– Здесь, – отозвался Чой.

И дед, и внучка были рядом. Слезящиеся глаза быстро просохли на свежем воздухе и немного привыкли к темноте. Роман начал различать очертания своих спутников, благо иногда из-за тяжелых, низких туч проглядывал серпик месяца.

– Надо их догнать, Чой.

– Да, Роман.

– Куда они могут пойти, как ты думаешь?

Чой знал местность и мог хотя бы предположить, в каком направлении двинется группа.

– Скорее всего, за ними прилетит вертолет, – пояснил Роман. – Им нужно место для посадки. Понимаешь, Чой?

– Понимаю, – ответил Чой. – Идем.

Он потянул Романа за рукав и быстро двинулся в направлении блестевшего неподалеку залива.

Идти было трудно, под ногами осыпались камни, с которых нога то и дело соскальзывала, грозя вывихом или переломом. Снова припустил дождь, делая камни скользкими и вдвойне опасными для передвижения. Следовало бы идти медленнее, но Роман и так опасался, что они не нагонят группу, и Чоя не притормаживал.

– Сюда! – сказал Чой, увлекая Романа в заросли.

Теперь шли практически на ощупь. Если Роман и видел что, так это сероватые прорехи на небе, которые тут же затягивались черной пеленой. Остальное же – стук ног, шелестение дождя и собственное тяжелое дыхание. И запах гари, которым они успели пропитаться насквозь.

– Смотри! – сказал Чой, останавливая Романа.

В темноте Роман не видел, на что указывает Чой. Он с силой помигал глазами, водя головой из стороны в сторону. Куда смотреть? Сплошная темень.

Ти вдруг тихонько тронула его за локоть.

– A droite, [7] – подсказала она.

Роман глянул, щурясь, направо – и увидел светлые пятнышки, мечущиеся в темноте. Лучи от фонарей!

– Это они, – сказал Роман, сдерживая дыхание. – Мы их догнали.

«И что теперь? – тут же спросил он себя. – А ничего. Приблизимся вплотную. Это задача-минимум. А там и до максимума дойдет».

– Пошли, – приказал он своему маленькому отряду.

Теперь они двигались медленнее. Американцы были рядом, и не хотелось возбудить их подозрение какой-нибудь случайно треснувшей веткой.

Лучики фонарей видны были хорошо. Они бегали по кустам, освещая дорогу, и служили отличным ориентиром для преследователей. Американцы шли в гору, где, по-видимому, располагалась площадка для приема вертолета. Преследователи крались не более чем в пятидесяти шагах от них.

Вышел на минуту месяц, и Роман с удовлетворением отметил, что гранатомет Ти по-прежнему висит у нее за спиной. Умничка, девочка. И дед не подкачал. Словно шестым чувством почуял, куда двинутся диверсанты.

Да с такими бойцами хоть в огонь, хоть в воду!

18 июня, США, Лэнгли, 12.40

Алан Спунер и оба его заместителя сидели по одну сторону стола, двое военных в кителях, украшенных адмиральскими погонами и густо усеянных регалиями, – по другую. Они находились в кабинете оперативного управления, где наличие селекторной связи позволяло вести координирование операции и держать всех присутствующих в курсе дела.

– Майор, как обстановка? – спросил Спунер, нажав кнопку связи.

– Все в порядке, сэр, – отозвался майор Олден. – Мы почти на месте.

– Вертолет уже на подлете, – сообщил Спунер.

– Отлично, сэр. Примем его в лучшем виде.

– Как пассажир?

– Спит, сэр. И думаю, будет спать до самого дома. Он очень спокойный пассажир, сэр.

Один из адмиралов, помоложе, улыбнулся. Его коллега, сухой, усатый, желчный, глядел хмуро.

– Не расслабляйтесь там, майор, – сказал Спунер. – Смотрите в оба.

– Есть, сэр, – отозвался Олден. – Извините, я пока отключусь. Тут такие дебри…

Диалог на время прекратился. Присутствующие настороженно переглядывались.

– Когда вертолет прибудет на место? – спросил желчный военный.

– Через пять минут, адмирал Шеридан, – с легкой неприязнью доложил Спунер.

Впрочем, голос его звучал вполне почтительно, чтобы высокопоставленный военный вельможа, не дай бог, не отозвался где-нибудь в узком кругу о нем с неодобрением.

– А ваши люди, похоже, еще не готовы его принять, – проскрипел Шеридан.

– Они его примут, адмирал.

– Смотрите, Спунер, – покачал головой тот. – Это дело вы не имеете права провалить. На карте ни много ни мало стоит будущее Соединенных Штатов. Есть все предпосылки верить тому, что разработка профессора Брэксмара имеет практическое применение.

– Но ведь все идет по плану, не так ли? – вмешался второй адмирал. – Через пять минут группа вместе с профессором будет на борту вертолета, и – все, бай-бай, Вьетнам…

– Не спешите, Кэйси, – предостерег его Шеридан. – До сих пор все шло гладко. Но не стоит забывать, что самое главное в любой операции – ее финальная часть. И пока она не окончена, мы не вправе праздновать успех.

Жизнерадостный Кэйси замолчал, признавая правоту старшего коллеги. Молчали и разведчики. Тяжеловесные сентенции адмирала нагнали на всех уныние.

Адмирал Шеридан нажал на кнопку.

– Майор?

– Да, сэр? – отозвался Олден.

По голосу его было ясно, что он узнал говорившего.

– Вертолет виден?

– Кажется, да, сэр.

– Кажется или точно?

– Да, я его вижу, сэр! Это он. Готовим сигнальные огни.

– Хорошо, майор. Встречайте его. И будьте начеку.

– Есть, сэр.

Отпустив кнопку связи, адмирал Шеридан обвел собравшихся внимательным взглядом.

– У кого-нибудь имеются указания майору?

Все промолчали, опуская глаза к столу.

– Тогда запасемся терпением и подождем. Операция вступает в решающую стадию. Не будем мешать тем, кто ее выполняет.

Перейти на страницу:

Кулаков Сергей Федорович читать все книги автора по порядку

Кулаков Сергей Федорович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Смерти не по зубам отзывы

Отзывы читателей о книге Смерти не по зубам, автор: Кулаков Сергей Федорович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*