Желтый дракон ЦЗЯО - Левин Андрей Маркович (читать книги без .txt) 📗
Након нажал кнопку селектора.
— Да, — послышался голос.
— Прадерм, зайди ко мне.
Не прошло и нескольких секунд, как в кабинете появился приземистый таец с коротко подстриженными волосами.
— Инспектор Ло из сингапурской «Криминал интеллидженс юнит» — младший инспектор Прадерм, — познакомил их Након.
Они обменялись приветствиями и сели. Ло перешел прямо к делу.
— Господин Прадерм, — сказал он, — у меня к вам один вопрос: в какой связи вы интересовались «Тумасиком» недели три назад?
— Прадерм, отвечай честно, — смеясь, сказал Након, — у инспектора Ло железная хватка, и он тебя все равно раскрутит. Видишь, как он быстро вышел на тебя? Говори: ты член «триады»?
— Подожди, Након, — остановил его Патрик и, обращаясь к Прадерму, пояснил: — Я занимаюсь «Тумасиком» потому, что, по нашим сведениям, кораблекрушение было имитировано. Вы, вероятно, слышали, что судно затонуло?
— Да, — кивнул Прадерм, — в газетах писали. А «Тумасиком» я интересовался вот почему. Три недели назад мне в руки попало дело об убийстве. Вы знаете, уголовная полиция всегда подсовывает нам дела, в которых не а силах разобраться сама…
— Знакомое дело, — усмехнулся Патрик.
— Убийство было действительно необычное. Но не в этом дело. Я начал разыскивать родственников убитой. И узнал, что ее дочь незадолго до того уехала в Сингапур. Она вышла замуж, а муж ее был вашим соотечественником.
— Почему был? — спросил Ло.
— Они уехали в Сингапур на «Тумасике». Это я выяснил уже в судоходной компании.
— Вот оно что, — задумчиво протянул Ло и вытащил из пачки сигарету. — Странно…
— Что именно? — поинтересовался Након.
— На судне находилась молодая женщина. Но, по данным компании, она занимала каюту одна. — Ло повернулся к Прадерму: — Это точно, что она села на «Тумасик» вместе с мужем?
— Так мне сказала сестра убитой, когда я ее разыскал.
— А почему вы сказали, что убийство было необычное? — спросил Патрик.
— Жертвой оказалась помешанная, полуслепая женщина. Это во-первых. Во-вторых, убийцы ничего не тронули в ее доме. Просто пришли, убили и исчезли. Я не смог обнаружить никаких причин убийства.
— Ну, что скажешь? — поинтересовался Након у Патрика. — Если сложить ваши информации, то есть над чем подумать. Молодые люди не афишируют свои отношения, занимая раздельные каюты, а ненормальную и незрячую мамашу ни с того ни с сего через некоторое время убивают.
— Причем она помешалась через день после отъезда дочери, — вставил Прадерм.
— Вот видишь, — сказал Након, подняв кверху указательный палец, — сколько загадочных обстоятельств. Это, кажется, то, что ты искал.
— Пока трудно сказать, то ли, — ответил Ло. — Но покопаться стоит.
— Брось изображать из себя невозмутимого детектива. Я же вижу, как у тебя загорелись глаза. Прадерм, папка с материалами по этому делу у тебя?
— Нет. Я ее уже сдал. Сейчас распоряжусь, чтобы принесли.
Он связался по селектору с отделом хранения документов.
— Говорит младший инспектор Прадерм. Мне нужны материалы расследования по делу об убийстве некой Лей Чжи. Что? Кажется, номер двести девяносто. Спасибо. Я в кабинете инспектора Накона.
Через несколько минут дверь в кабинет открылась, и на пороге появился молодой парень в форме сержанта, с папкой в руках.
— Спасибо, — сказал Прадерм, забирая у вошедшего палку.
Сержант удалился.
— Кстати, эта женщина. Лей Чжи, переехала сюда из Сингапура, — заметил Прадерм, передавая досье Патрику.
— Ну-у! — засмеялся Након. — Считай, что «триада» у тебя в руках. Чувствует мое сердце, что это убийство выведет тебя на «Анг Сун Тонг».
— Понимаешь, — ответил Ло, — там, вероятно, была какая-то крупная интрига. Иначе к чему вся эта комедия, а точнее, трагедия с имитацией кораблекрушения?
— Извините, господин Ло, — перебил Патрика Прадерм, — я зайцу минут через двадцать на тот случай, если у вас возникнут какие-то вопросы.
— Иди, иди, — с многозначительным видом произнес Након, — но учти: если Патрик раскроет это убийство, я его беру к себе, а тебя выгоню.
— Чтобы работать с вами, нужно иметь незаурядное терпение, — с притворной грустью сказал Прадерм. — Боюсь, что через день-два господин Ло сбежит и вам придется упрашивать меня вернуться. А я подумаю: стоит ли?..
С этими словами он юркнул за дверь, лишив шефа возможности парировать нанесенный удар.
Ло сел за стол и раскрыл папку. Зазвонил телефон, видимо, звонило «начальство». Вежливо пообещав сделать «все возможное». Након швырнул трубку на рычаг.
— Черт! — выругался он. — Все-таки я уйду с этой дурацкой работы!
— Почему? — рассеянно поинтересовался Ло, уже углубившийся в чтение.
— Застрелен какой-то крупный коммерсант. Из министерства звонят уже пятый раз: требуют срочно найти убийц. А то, что осенью на улицах валялись десятки трупов, абсолютно никого не волновало…
— Ты все о том же. — Патрик поднял голову и посмотрел на своего приятеля. — Не доведет это тебя до добра.
Након ничего не ответил, и Ло снова занялся материалом об убийстве Лей Чжи.
Убитой было сорок пять лет. В Таиланде перебралась из Сингапура в двадцать. Вскоре после ее приезда у нее был похищен четырехлетний сын, и его поиски ни к чему не привели. Муж Лей Чжи умер несколько лет тому назад. Последние годы она держала небольшую галантерейную лавку и жила вместе с дочерью. Года четыре назад из Индонезии в Бангкок перебралась ее сестра…
Закончив читать куцые биографические сведения о Лей Чжи, Патрик перевернул страницу. Дальше шли протоколы опроса свидетелей. По словам соседки, 30 апреля в лавку Лей Чжи около двенадцати часов дня зашли двое мужчин. Через пятнадцать минут они вышли оттуда. Соседка приняла их за обычных покупателей. Девушка, которая работала у Лей Чжи и после ее помешательства практически вела все дела, в это время куда-то уходила. Она вернулась в лавку, но через минуту выскочила с крикам, что ее госпожа убита. Соседка бросилась туда и увидела Лей Чжи лежащей на полу в задней комнате. Вызвали полицию. Приехавший позже врач из уголовного управления констатировал смерть от удушения. Девушка, работавшая у Лей Чжи, ничего вразумительного по этому поводу сказать не могла. Сестра Лей Чжи — тоже. Следствие зашло в тупик, и дело передали в криминальную полицию. Здесь тоже не смогли ничего понять. Водимые мотивы убийства отсутствовали, свидетельских показаний было недостаточно. Дело пришлось закрыть.
Последней в тощей папке была подколота медицинская справка. В заключении психиатра говорилось что Лей Чжи потеряла рассудок в результате сильного нервного потрясения.
Ло закончил читать и закурил.
— Ну что? — спросил Након, оторвавшись от бумаг.
— На такой информации далеко не уедешь, — отозвался Патрик. — Нужно еще раз поговорить с сестрой Лей Чжи, попытаться выяснить, почему дочь Лей Чжи и ее новоиспеченный зять взяли билеты в разные каюты.
Он захлопнул папку и встал.
— Скажи, улица Сомдет Тяо Пхайя далеко отсюда? — Ло с трудом выговорил сложное тайское название.
— Какое это имеет значение, если ты поедешь на моей машине?
— Тоже верно.
В кабинет вошел Прадерм. Узнав, куда собирается ехать Ло, он вызвался сопровождать его.
6
— Вы давно знакомы с Наконом? — спросил Прадерм, когда они ехали в машине.
— Лет пять. Наши «триады» предоставили нам возможность довольно хорошо узнать друг друга.
— Я удивляюсь, как все детективы Юго-Восточной Азии еще не успели подружиться…
— Все еще впереди, — пообещал Ло.
— Не сомневаюсь. Эти подонки всюду считают себя хозяевами и с каждым днем становятся все наглее. А самое обидное: до них не добраться. Они готовы перегрызть глотку друг другу, но когда попадают к нам, молчат, как камни. Страх перед своими собратьями делает их немыми.
— Иногда бывает наоборот, — заметил Ло, вспомнив Ко Ина.
— Что вы имеете в виду? — не понял Прадерм.