Бриллиантовый джокер - Соболев Сергей Викторович (библиотека электронных книг .TXT) 📗
— Так что, это говно, а не «ювелирка»? — спросил Крюк.
— Нет, почему же. Картинку портят «новые» камни. Они хоть и огранены, но алмазы для их изготовления были использованы довольно низкосортные… сейчас китайцы и индусы заваливают рынки таким вот «хламом»… По огранке узнаю работу смоленских мастеров, из «кристаловского» завода… но они так вот небрежно гранили где-то лет тридцать тому назад… Впрочем, могу ошибаться. Вас, молодые люди, интересует цена изделия? Должен вам, кстати, напомнить, что для себя я давно ничего не покупаю… и никогда не покупал! Я только «оценщик»… можно сказать, любитель по части геммологии…
— Ну, так чё можно взять за эти серьги? — незаметно подмигнув корешу, поинтересовался Крюк. — Какие тут деньги, дед?
— Сережки эти стоят сейчас… с «новыми» камнями… ровно столько, сколько стоит пара изумрудов. Золото — это лом, копейки. За камни эти вы тоже ничего не возьмете… хлам! А вот изумруды… я не очень знаю нынешнюю коньюктуру…
— Не прибедняйся, дед! Все ты знаешь…
— Где-то в пределах между десятью и двадцатью тысячами… в долларах… но нужно еще поискать хорошего покупателя…
Шуми про себя усмехнулся. Вообще-то эти сережки принадлежат Чирухе и он, конечно, не собирается их кому-либо продавать. Во-первых, она дорожит именно этой парой цацок, и даже не в курсе, что Шуми знает ее нычку, где она прячет свои «драгоценности» (ох-х, не зря многие в округе считают, что у нее давно уже не все в порядке с головой). А во-вторых, это была лишь своеобразная проверка: надо было убедиться, что вышедший на пенсию Гема действительно профи в своем деле, и что он и к старости не подрастерял своих лучших качеств, как оценщика драгоценных камней. Насчет сережек он не соврал и ничего не напутал. Лет пять или семь назад Шуми показывал гарнитур другому «эксперту», тот сказал почти один в один то же, что они с Крюком услышали сегодня от этого шустрого старичка. Да.
Очень важно было убедиться в том, что дедок не «косит», что он говорит все четко и строго по делу…
— Ладно, Антанас, это была только присказка, — сказал Шуми, убирая футляр с не слишком ценной, как выяснилось, вещицей в карман куртки. — Давайте теперь перейдем от «цацок» к серьезным делам.
Он достал из «потайного» кармашка еще один футляр, и, ничего более не говоря, протянул его хозяину дома…
Эксперт осторожно, пинцетиком, один за другим, выложил на бархотку пять переливчатых, вспыхивающих разноцветными сполохами кристаллов — именно столько камней Шуми и Крюк решили взять на «экспертизу».
Лицо этого пожилого человека вдруг как-то оживилось… даже немного порозовело. Он рассматривал камни, кажется, целую вечность. И еще дольше — как ему самому показалось — он думал над тем, что ему сейчас делать, как именно следует поступить, чтобы этот нежданный визит не оказался чреват для него крупными неприятностями.
В нем, как это было и в годы его нелегкой «тайной» карьеры, боролись два разнородных чувства: алчность и осторожность. Существовала одна «фишка», о которой эти двое «братишек» наверняка ничего не знают (иначе они не заявились бы сюда с такими вот запросами). Вчера, то есть в пятницу, старику Антанасу, давно вышедшему на «заслуженный покой», — иногда, черт бы побрал собственную жадность и неуемность, он все же «консультирует» проверенных людей — позвонил один… скажем так, «знакомый». Человек, еще недавно работавший в полиции и, выражаясь современным языком, «крышевавший» до поры самого Гему. Он обратился к своему бывшему подопечному — впрочем, «бывших» в их кругах не бывает — со странной, на первый взгляд, просьбой. Он сказал по телефону: «Гема, если вдруг появятся слухи о „камнях“… какой-нибудь „залетный“ обратится, так ты мне сразу же „цынкани“ [37]. Получишь за эти сведения такую премию, что тебе и не снилось…»
Похоже на то, что именно об этих «камнях» и шла речь… И что теперь прикажете делать? А не попытаться ли, как это уже не раз случалось, сыграть в этом случае «свою игр»?.. Одно понятно уже сейчас: эти братишки не такие уж лохи, чтобы позволить себя провести на ровном месте…
После довольно длительных раздумий, — замаскированных под рассматривание «камней», с которыми ему давно все было ясно — он наконец поднял голову и посмотрел на тщедушного с виду мужичка, в котором, благодаря своему жизненному опыту, безошибочно угадал старшего…
— Что бы вы хотели от меня услышать, молодой человек?
— Правду, — сказал Шуми. — Другие варианты меня не устраивают.
— Все пять камней — бриллианты высокой пробы. Хотите, можем прикинуть их вес в каратах… Навскидку могу сказать, что среди этих камней — двухкаратовик, два трехкаратника, один около четырех, и последний, то что мы называем «бык»… или БК — «большой камень» — он не менее пяти с половиной карат…
— Значит, это качественный… дорогой товар? — вперив в него немигающий взгляд, поинтересовался Шуми. — На этот раз — не «хлам»?
— Камни высшего класса, — подтвердил Гема. — Три камня сделаны в стиле так называемой «русской» огранки. Один — «королевской» огранки…
— Че-го? — переспросил Крюк, у которого, в натуре, отпала челюсть.
— Это такой вид огранки, когда сырец — высокого, конечно, качества — гранится на восемьдесят шесть фацетов… ну или граней…
— А пятый камень? — спросил Шуми.
— У него вообще редкая огранка, — ювелир осторожно взял пинцетом самый крупный из бриллиантов — он был голубой воды — и показал его «бролюкасам». — На сто два фацета… такая огранка носит название — «Величественная»…
— Млииин!! — простонал Крюк, который только сейчас, кажется, поверил, что в контейнере действительно находились «брилики», а не какой-то «хлам». — И сколько они могут стоить, дед?
— А вот это, ребята, самый сложный момент, — Гема по одному сложил камни обратно в футлярчик. — Это товар настолько штучный… что нужно еще суметь найти на него «купца». Причем взять не только хорошую цену, но и… как говорят наши коллеги-каталы… важно еще как-то и выигрыш с собой унести… Так вот, дорогие мои… Алдона! — он посмотрел на жену. — Чего застыла, как истукан! Мигом мечи… самое лучшее… на стол! Не видишь, старуха, что в гости к нам пожаловали… уважаемые люди?!!
Шуми переглянулся с корешом: пора, однако, закругляться. Хозяин тоже вдруг уставился на него. А потом неожиданно так спросил:
— Слушай… тезка… мы с тобой ранее не встречались?
— Нет. У меня хорошая память на лица… тебя, дед, я бы точно запомнил!
— А вот мне все время кажется, что я тебя где-то видел, — Гема прищурил левый глаз. — Нет… нет… не может того быть… Ты здорово похож на одного моего давнего клиента… Давно, правда, это было, почти с четверть века назад…
— Ну все, хватит базарить!
Крюк вскочил со стула и направился к хозяйке, которая, стоя к ним спиной, доставала из шкафчика посуду. Подойдя сзади, он ловко — вперехлест — набросил ей на шею удавку, и, помогая себе всем своим немалым весом, принялся ее душить…
Шуми извлек из-под полы куртки доставшийся ему от Бугра ствол и направил его на обмершего, побелевшего, как мел, старика… Кореш, покончив со старухой, тут же, без перекура, занялся Гемой, который в свой смертный час посулил им все свои деньги… но его участь была уже предрешена.
Еще через несколько минут двое бравых братишек покинули чужое домовладение, оставив за собой два трупа. Гема на этот раз просчитался: Шуми и его кореш заранее договорились, что при любом раскладе — каковы бы ни были полученные от «эксперта» сведения — придется мочить и самого старика, и его жену — до компании…
Чтобы не было преждевременного хиппеша по поводу этого двойного убийства, они придумали вот что: закрыли трупы в кухне, зажгли несколько свечей и, скрутив вентиль газовой колонки, создали все условия для того, чтобы взрывом накопившегося газа взорвало на фиг всю эту «избушку»… в этом случае смерть пары пожилых людей будет считаться рядовым несчастным случаем…
37
Цынкануть — сообщить, дать наводку (жарг.).