Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Боевики » Капо из Акапулько - Пендлтон Дон (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Капо из Акапулько - Пендлтон Дон (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Капо из Акапулько - Пендлтон Дон (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗. Жанр: Боевики. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 14

Болан оставил машину рядом с Костерой и пешком направился в район Красных Фонарей. Эта часть Старого Города славилась своими притонами, публичными домами, кабаками со стриптизом и ночными клубами самого сомнительного свойства.

Ночь еще не наступила, и район был относительно спокоен. Через несколько часов в городе станет жарко, основной пик веселья придется на три или четыре часа ночи, хотя в некоторых кварталах страсти будут кипеть до восьми-девяти утра.

Мексиканские власти традиционно запрещали женщинам-туристам появляться в подобных районах — причем в любое время суток. Но не случайно Акапулько называли государством в государстве. Отцы города сквозь пальцы смотрели на всякие вольности, и влюбленные парочки чувствовали себя в веселых кварталах достаточно комфортно и непринужденно. А иные клубы даже имели статус вполне элитарных.

Кантипа Лола, однако, не принадлежала к таковым. Это был типичный притон: темный, угрюмый, насквозь пропахший человеческим потом, прокисшим пивом и дымом дешевых сигарет. Прямо возле двери располагался небольшой бар, в глубине помещения виднелись несколько крошечных столиков, музыкальный автомат и маленькая, чуть приподнятая сцена. По одну сторону от нее шла на второй этаж узкая винтовая лестница, а по другую находилась дверь, ведущая, судя по всему, во двор.

За стойкой бара сидел человек лет сорока, в выцветших, но чистых джинсах Ливайс и крахмальной белой рубашке. На его смуглом лице резко выделялись живые сверкающие глаза и быстрая белозубая улыбка.

Завидев Болана, человек тотчас окликнул его, словно старого знакомца:

— Ты слишком рано, приятель! Веселье начнется только через час.

Болан уселся на стул рядом с хозяином.

— Я хочу пить.

— Сервеза?

— Сойдет, — кивнул Болан. — Есть «Карта Бланка»?

— Нет, парень, но есть «Богемия» и «Монтесума».

— А что это такое — «Монтесума»? — поинтересовался Болан, хотя заранее знал ответ. — Темное пиво? Нет, как-нибудь в другой раз:

Бармен налил гостю вино:

— Вот — попробуй, тебе должно понравиться. С тебя десять песо, приятель.

Болан бросил на стол десятку и недовольно проворчал:

— В другом месте мне бы это обошлось всего в семь.

— Конечно, но там нет такой атмосферы, приятель. Разве я не прав?

Болан огляделся по сторонам и невольно хмыкнул:

— Да, пожалуй, ты прав.

— А как насчет девочек?

— В такое-то время? — усомнился Болан.

— Ну, может быть, еще немного рановато, но готов поспорить на полтинник, что через две минуты они выстроятся шеренгой перед тобой.

— Лучше все-таки попозже, — возразил Болан с короткой усмешкой.

— Ты из Лос-Анджелеса? — осведомился хозяин.

— Нет, но я там бывал.

— Я тоже был там, приятель, целых три раза! — Хозяин горделиво вскинул три пальца. — Слыхал о такой улице — Альвера-стрит?

— Старая добрая Альвера-стрит, — мечтательно повторил Болан.

— Эй, приятель, ты что, насмехаться сюда пришел? Ищешь неприятностей на свою голову?

Болан холодно уставился на бармена:

— Ведь ты бывал не только на Альвера-стрит, верно?

— Что-то ты не то говоришь, парень.

Болан сунул в рот сигарету и небрежно поинтересовался:

— Если бы ты увидел спичку, ты мог бы определить, откуда она?

Парень недоуменно пожал плечами.

Болан прикурил, позволил спичке догореть до кончиков пальцев и уронил ее на стойку.

— Как тебе вино? — спросил бармен. — Вкусно, да?

По правде, вино было достаточно паршивое, но Болан с удовлетворением кивнул:

— Нормальный вкус.

После чего зажег следующую спичку.

— Что это ты делаешь, парень?

— Играю с огнем, — невозмутимо ответил Болан.

— Дожидаешься кого-то?

— Просто пью вино, — возразил Мак.

Бармен хихикнул и, отвернувшись, занялся своими делами у противоположной стойки бара. Чуть погодя он спросил:

— Откуда ты взялся, парень?

— Я же не задаю тебе такой вопрос.

Парень сокрушенно покачал головой:

— Это верно. Но ведь ты кого-то ищешь, так?

— Глухого и глупого бармена, — кисло бросил Мак.

Парень снова захихикал и медленно обернулся, видно, желая что-то сказать в ответ. Однако слова моментально застряли у него в горле: возле стакана с вином стояла Дева Гвадалахары.

— Ты любишь куколок, приятель? — наконец выдавил он из себя.

— Я люблю дев, — объяснил Болан.

Жалкое подобие улыбки скользнуло по лицу бармена и тотчас исчезло.

— У нас тут каждая — девственница, и каждой по шестнадцать лет, — пробормотал он, чувствуя себя страшно неуютно под ледяным взглядом Палача. — Хочешь, чтобы я нашел тебе одну?

— Да, только одну, — подтвердил Болан.

Бармен как-то весь подобрался и мигом посерьезнел.

— Подожди здесь! — С этими словами он скрылся за сценой.

Болан дождался, пока за барменом закрылась маленькая дверь, и последовал за ним.

Но он даже не успел сделать несколько шагов, как дверь резко распахнулась, и в баре возникли двое гринго в рубашках с короткими рукавами и кожаных жилетках.

Болан ошибся: дверь вела не на задний двор, а в маленькую комнатку, почти лишенную какой бы то ни было мебели. И там, за спинами дюжих гринго, он заметил бармена, который, яростно жестикулируя, что-то втолковывал очаровательной высокой блондинке в строгом брючном костюме.

Но более внимательно разглядеть незнакомку у Болана не было времени: двое угрюмых парней молча нацелили на него оружие. Реакция не подвела Палача и на этот раз. Словно ниоткуда, в его руках вдруг возникла «беретта» и, прежде чем парни успели нажать спусковые крючки, плюнула в громил двумя короткими очередями.

Оба непрошенных гостя замертво рухнули на пол.

Дверь с грохотом захлопнулась.

Болан перепрыгнул через трупы и одним ударом вышиб ее.

Бармен стоял у стены, держа руки на голове и широко расставив ноги.

— Эй, я тут ни при чем, — начал было он, но Болан даже не обратил на него внимания. Взгляд его был нацелен на раскрытое окно, за которым секундой раньше исчезла роскошная блондинка. Ей просто некуда было больше деваться!

В два прыжка Болан пересек комнату, перемахнул через подоконник и очутился в густом темном саду.

Выскочив на узкую аллею, он на секунду остановился, напряженно глядя по сторонам.

У дальней стены неожиданно обозначилось легкое движение, и затем на долю мгновения Болан вновь увидел изящную женскую фигурку, которая тотчас скрылась за углом.

Теперь, сомнений не оставалось.

Ему почти удалось настичь неуловимую Деву Гвадалахары, известную также под именем Марты Канада, знойной искательницы приключений.

Господи, как он сейчас ненавидел ее!

Глава 15

Узенькие улочки старого города были заполнены людьми ровно настолько, чтобы за девушкой можно было следовать почти по пятам, не особенно таясь. И, что совсем уж порадовало Болана, при таком количестве прохожих Марти не имела никаких шансов затеряться в толпе.

Девушка уверенно двигалась вперед, лишь изредка кидая быстрые взгляды через плечо. Около Монтера она остановила конную повозку и приказала кучеру ехать в южном направлении.

Запруженная людьми улица не позволяла повозке набрать сколько-нибудь приличную скорость, и потому Болан без особых усилий мог пешком следовать за Марти, сохраняя удобную для наблюдения дистанцию.

В этой части города жизнь не прекращала бурлить ни на секунду, здесь было полно туристов и праздных зевак; огромное количество уличных торговцев предлагали наперебой разнообразные товары. Ночное время в Акапулько — благодатная пора. В кафе под открытым небом и пивных барах сидели отдыхающие люди, они танцевали под звездами и развлекались, играя в мини-гольф.

С «Фиесты», большого лайнера, доносилась музыка, а само судно медленно дрейфовало вдоль берега, расцвеченное яркими огнями.

Перейти на страницу:

Пендлтон Дон читать все книги автора по порядку

Пендлтон Дон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Капо из Акапулько отзывы

Отзывы читателей о книге Капо из Акапулько, автор: Пендлтон Дон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*