Рейнджер из Колорадо - Пендлтон Дон (читать лучшие читаемые книги .txt) 📗
Теперь он находился в каком-то особом мире — царстве снега и льдов, где нормальные расстояния словно бы и не существовали. Все было погружено в расплывчато-туманную белизну.
Болан привык доверять чутью Лео Таррина. Что же за крупное дело задумали провернуть «старики» из «Коммиссионе»? И кто был этот «другой»? Тот, кого они собирались устранить после того, как разделяются с Боланом?
Почему Хэрлсон передал для него послание по «сарафанному» радио ветеранов? Что означало это послание? Был ли это вызов, уловка либо попытка предупредить старого друга о грозящей ему опасности?
Когда-то Болан и Хэрлсон были друзьями...
Вовсе незачем полностью одобрять поступки человека, чтобы испытывать к нему симпатию. Хэрлсон был спокойным, уравновешенным и трезвомыслящим солдатом, храбрым и целеустремленным — парень, на которого можно было положиться в любой передряге, и Болан это всегда ценил.
Теперь он протягивал руку помощи Болану. Почему?
Болан без труда согласился с мыслью, что Хэрлсон был его главным врагом, которого надлежало убить. После того как Тони выдала ему последнюю информацию, он сразу же подумал, что Хэрлсон не мог знать, что Болану известно о причастности последнего к засаде на горной дороге. Значит, со стороны Хэрлсона это была очередная хитрая уловка. Но, с другой стороны, возможности «сарафанного» радио были весьма ограничены, иными словами, Хэрлсон запустил через него послание Болану задолго до перестрелки.
Тем не менее не было никаких доказательств, что Хэрлсон не имеет отношение к заговору.
Вот почему Болан изо всех сил пробивался к «Сноу Трэйлз», не обращая внимание на метель. К тому же, как сказал Броньола, именно там жила некая миссис Сандерсон, которую невесть кто терроризировал.
Дорога к лыжной станции была четко обозначена, и Болан без труда ее засек, несмотря на плохую видимость. Но куда труднее было теперь разобрать саму дорогу. В центре стояло главное здание с островерхой крышей. Вокруг были разбросаны без всякой системы маленькие бунгало, и все это находилось на небольшом плато, нависавшем над лыжными трассами. Поскольку видимость не улучшалась, Болан не мог с уверенностью определить расстояние до станции.
Он вышел из фургона и последние пятьсот метров прошел пешком, с трудом преодолевая снежную круговерть. На нем был комбинезон парашютиста, теплый анорак с капюшоном, высокие сапоги и противотуманные очки. В такой экипировке ему был не страшен никакой холод, но сейчас он дорого дал бы за пару широких лыж-снегоступов. Ветер почти утих, и снежное облако, казалось, зависло над землей.
Болан обошел вокруг лыжной станции, пока не убедился, что обитаемым был только главный корпус. Там горел свет, оттуда доносился приятный запах еды и пахло дымком разожженного камина. Болану даже показалось, что в окне третьего этажа мелькнула какая-то тень, а когда он подошел ближе, то услышал приглушенные звуки музыки.
На снегу вокруг здания не было ни единого следа. Впрочем, удивляться не приходилось: никому из обитателей затерявшейся в горах лыжной базы не пришло бы в голову сейчас выходить наружу.
Одно здание с островерхой крышей было без единого окна — такая архитектура свойственна для районов, где часто выпадает много снега. Главное здание имело в плане форму буквы "Т". Болану уже доводилось видеть похожие дома, и он легко представил себе, как выглядит изнутри весь этот большой дом: огромная гостиная под самой крышей, лестница и лоджия, через которую можно попасть в задние комнаты, где находились также кухня, столовая и еще несколько комнат в пристройках.
Судя по всему, взломать единственную входную дверь на первом этаже было бы непросто. А это пришлось бы сделать, поскольку рассчитывать на радушный прием в логове волка явно не приходилось.
Болан несколько раз обошел вокруг здания, ничуть не сомневаясь, что никто из обитателей его не заметил. В итоге он понял, что в его распоряжении имеется единственный способ попасть внутрь.
Мак подошел к двери и постучал.
За огромным — во всю стену — окном ярко полыхал в камине огонь. Перед камином, набросив на колени шерстяной плед, сидела молодая красивая блондинка в толстом лыжном свитере. Она, не отрываясь, смотрела на весело пляшущие языки пламени. Девушка была настолько погружена в свои мысли, что даже не обратила внимание на стук в дверь.
Зато какой-то парень лет двадцати пяти с суровым лицом подошел к двери и недружелюбно глянул на Болана.
— Что вам надо? — крикнул он через маленькое застекленное окошко.
— У меня машина сломалась, — ответил Болан. — У вас есть телефон?
— Нет! Здесь частное владение. Убирайтесь отсюда!
Болан снял очки и пристально поглядел на парня.
— Вы что, рехнулись? — воскликнул он. — Тут такая метель, что подохнуть можно. Откройте дверь, а не то я ее высажу!
Парень приоткрыл дверь на несколько сантиметров — ровно настолько, сколько нужно было, чтобы выставить в щель «кольт» сорок пятого калибра.
— Это вы тоже высадите? — с издевкой спросил он.
Болан прыгнул обеими ногами вперед и с переворотом через плечо упал на пол. «Кольт» грохнул и выпал из руки парня, которому дверь угодила прямо в висок.
Болан подхватил упавший к его ногам револьвер и тотчас подскочил к противнику, чтобы его добить. Но тот уже потерял сознание, и на лбу его, возле левой брови, начала вспухать огромная шишка.
Молодая блондинка вскочила, но увидев револьвер в руке Болана, остановилась и закричала:
— Там еще один наверху!
Словно в подтверждение ее слов, тот второй, как был в нижнем белье, сжимая в руке длинноствольный револьвер и демонстрируя профессиональную выучку, отпрыгнул в сторону, одновременно открыв по Болану огонь, выбивая из паркета острые, больно жалящие щепки.
«Кольт» сорок пятого калибра отозвался незамедлительно. Болан трижды выстрелил по низенькой балюстраде, за которой укрылся противник. Все три пули попали в цель, и человек издал отчаянный вопль. Выпучив глаза, молодая женщина резко отвернулась и поднесла руку ко рту.
Высокая и стройная, она говорила с легким скандинавским акцентом.
— Вы — полицейский? — прерывающимся от волнения голосом спросила она.
— Боюсь, что нет.
Даже до смерти напуганная, она была чертовски хороша.
— Нужно бежать отсюда! Скорее! Вызовите полицию! Они ждут Президента!
Болану показалось, что он ослышался.
— Как вы сказали?
— Они везде! Сотни. Прошу вас, бегите за подмогой и вызовите полицию!
Она задыхалась от волнения:
— Президент... на эти выходные... Он приедет покататься на лыжах! Прошу вас! Прошу вас!
Болан закрыл дверь, положил «кольт» на небольшой журнальный столик, расстегнул свой анорак и еще раз проверил наличные боеприпасы.
Теперь он все понял.
Вот чем оправдывалось невиданное доселе развертывание людских и материальных ресурсов.
«Другой», о котором упоминал Лео Таррин, был не кто иной, как Президент Соединенных Штатов.