Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Боевики » Смутное время. Наместник (СИ) - Кольцов Сергей (электронные книги без регистрации .txt, .fb2) 📗

Смутное время. Наместник (СИ) - Кольцов Сергей (электронные книги без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Смутное время. Наместник (СИ) - Кольцов Сергей (электронные книги без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Боевики / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Идя следом за Буком, я полностью перешёл на магический взор, полностью при этом прощупывая пространство поместья, чтобы не упустить тех, кто окажется закрытым от ментальной магии. Наконец мы дошли до дверей в зал, где и проходило собрание и переступив через стражников, я магическим ударом отрыл двери.

— Добрый вечер, господа и дамы. — Произнёс я, уверенно двигая к центру зала, чеканя шаг. — Вы устроили пир, но я так и не получил вашего приглашения. Знаете, это уже граничит с оскорблением члена императорской семьи…

— Принц…

В этот момент я нанёс мощный удар по тем, кто не имел купола разума, лишив их сознания, а на ногах остались лишь трое аристократов, которые отшатнулись, видя численный и силовой перевес. На правах хозяина положения, я, пройдя, скинул старого графа с его трона на пол, а после устроился на нём и задумчиво посмотрел на троицу. Бароны… Однако все занятые в незаконной добыче золота, как и большинство присутствующих здесь, но и химерологи.

Смотря на внутреннее убранство зала, которое буквально кричало о своём богатстве из-за количества золота и чёрного дерева, но при этом было гармоничным, я позволил себе взять бокал с вином и пригубил его, оценив вкус и выдержку.

— Не будем усугублять. — Произнёс я с невозмутимым выражением лица. — Вы всё равно умрёте, сейчас же решается вопрос, не отправятся ли за вами ваши дети и внуки. Да ещё и как отправятся, через виселицу или гильотину…

— Наместник, вы переходите рамки дозволенного.

— Рамки? Химерология — находится за рамками. Это лишает вас называться человеком, не говоря уже о титулах или просто правах подданного Империи. — Произнёс я со сталью в голосе. — Ваши проблемы — это следствие ошибок, допущенных в прошлом. Правильно же говорят, золото — это смертельный яд, сжирающий изнутри. Итак, а теперь вопрос к вам, найдите лучший для вас выход из ситуации… Я могу и подождать, но тайная стража уже схватила исполнителей и идёт сюда. Они точно не будут пытаться договариваться.

Господа, мне нужно пополнить бюджет Империи, а вы за эти годы скопили достаточно… Я даже несколько рад что монетный двор уничтожен и остался лишь один чрезвычайный казначей, потому что иначе мне бы пришлось иметь дело с огромным сопротивлением их представителей. Всё-таки деньги — это инструмент гораздо более универсальный чем власть…

* * *

Вацлав медленно прошёлся по коридору и сделав отмашку своим студентам, вошёл в каменный мешок камеры, где была только деревянная лавка и посмотрел на сидящего на ней мужчину шестидесяти лет, который несмотря на свою наготу, рабский ошейник и скованные кандалами ноги, которые были дополнительно соединены с цепью, крепящейся к полу, сидел с прямой спиной и лишь холодно посмотрел на главу тайной стражи…

— Хартер Грому, Верховный магистр Рассаримской Башни. Вы знаете, что орден Башен был распущен?

— Теперь знаю, я сижу здесь уже целый месяц в ожидании вас, Вацлав и с удовольствием бы вернулся в своё баронское поместье, которое принадлежит мне по праву.

— Боюсь это невозможно, потому что всех членов ордена Башен лишили права на аристократический статус, теперь у вас нет ровным счётом ничего за измену Империи. — Произнёс Вацлав спокойно устроившись на лавке, напротив. — Скажите, зачем вы содействовали уничтожению принца Эшариона?

— Заплатили за это хорошо. Да и к тому же, принц, всегда имел свой подход к магическому искусству… Деревенский к слову. Он не понимает одного, магия — это наше право править чернью. Если мы ещё и черни дадим…

— Вы прекрасно даёте черни свой член. — Перебил его Вацлав. — Плодя магически одарённых детей, даже больше скажу, Малграф Дикий — это ваш родной сын, вы сами превратили себя в скот. Вы убрали фаворитку из опасения того что она родит вам бастарда, но она уже это сделала, просто спрятала его среди ночных мотыльков…

— Значит, один ублюдок всё-таки выжил.

— А может ублюдок — это вы? Никогда не задумывались? Ваш отец вас так и не признал, вы выросли под материнской фамилией, незаконнорождённый, который не пожелал служить Империи и подался в Орден, потому что там был дядя. В любом случае, Малграф не единственный ваш ребёнок. По молодости, вы были той ещё шлюхой, прошу прощения за прямоту.

— При этом, я не гнил в кабинетах или подобных местах, есть что вспомнить. Давай, агент, начинай свою работу… Только учти, я ничего не расскажу.

— Известное заблуждение. — Спокойно произнёс Вацлав. — Впрочем, Башня уже захвачена, осталось лишь найти всё что вам принадлежало, все исследовательские лаборатории, тайные хранилища… Всё ради блага Империи.

Вацлав поднялся и выйдя кивнул стоящим перед ним мастерам пыток, учителю и ученику, которого тоже нужно было учить делать это правильно, а после двинулся дальше… Он только приехал в западные провинции Империи по просьбе Наместника, который и сам вскоре покинет столицу, отправившись на юг.

Глава 5

Герцог Гранфорд, сидел в рабочем кабинете своей столичной резиденции и медленно перебирал бумаги ожидая прибытия важного гостя.

После последнего заседания, Гранфорд думал о том, что предпринять, потому что принц начал действовать жёстко, пусть и в рамках законов Империи, но большинству старой аристократии это не понравилось.

— Приветствую. — Произнёс герцог Мальт войдя в кабинет. — Ты я вижу нервный.

— После того как Эшарион на прямую угрожал герцогу Валенс, причём неплохо припугнув остальных невольно начнёшь нервничать.

— А чего ты ожидал? Что твои тёмные делишки никогда не будут вызнаны? — усмехнулся Мальт. — Я представитель новой аристократии, давал клятву наравне с вами, но не боюсь. Потому что бояться не за что.

— Мне боятся не за что, но ты не забывай о наших семьях, если Эшарион не шутил, то… компромат на всех. Ты понимаешь, что он действительно может нас заменить на марионеток.

— Гранфорд, ты же не устраивал на него покушения в отличии от Валенсов. Ты и сам понимаешь ситуацию, но откуда такая паника?

— Золото — это не проблема, его нет на моих территориях, но вот Башни… Большего сказать не могу, клятва крови. Меня заставили, пусть и заплатили.

— Да, признаю, что Эшарион разворошил клубок ядовитых змей, одномоментно объявив Башни вне закона. Только ты и сам видел, что они творят, видел их лаборатории, видел химерологов… Даже тайная стража, а точнее её отделение, занимающееся поиском и изучением болезней, действуют более осознанно, только преступники и только за особо тяжкие преступления. Никогда не используя детей.

— Знаю, Мальт, знаю, но… Я ничего не могу сделать. Клятва меня убьёт или это сделает Наместник. Да и не один я такой, ты же знаешь… Иногда тяжёлая финансовая ситуация толкает на безумие. Только плата за это всегда — жизнь.

— Ты можешь ничего и не говорить… — задумался Мальт. — Думаю стоит признаться, но осторожно. Не стоит пытаться обойти клятву, это всегда заканчивается плачевно. К тому же магия крови… Ладно, я помогу, но ты будешь должен.

— Чего ты хочешь?

— Герцогств много, мой друг, а дети всегда много желают…

* * *

Широко зевнув, я потёр глаза и поморщился, поспать мне так и не удалось. Бросив завистливый взгляд на Талию, которая забравшись с ногами на диван, подложила под спину подушку и дремала, опустив книгу на колени, я пытался закончить с окончанием разбора по военным тратам. Они выходили более чем существенными…

А столица кипела от новостей про химерологов, они активизировались из-за огромного количества материалов, которые можно использовать в сложившейся ситуации без лишнего риска. Никто бы и не обратил внимания на несколько сотен пропавших, учитывая, что потери идут на тысячи человек из-за тварей Хаоса, вялотекущей гражданской войны. Впрочем, под прикрытием "нападения тварей" шалят аристократы и бандиты, что пресекается агентами тайной стражи, не всегда оперативно, но безотвратно.

Перейти на страницу:

Кольцов Сергей читать все книги автора по порядку

Кольцов Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Смутное время. Наместник (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Смутное время. Наместник (СИ), автор: Кольцов Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*