Храм - Рейли Мэтью (электронная книга TXT) 📗
Рейс открыл первую страницу и начал читать.
Достойному искателю приключений, который найдет эту тетрадь.
Я пишу при свете факела в предгорьях прекрасных гор, господствующих над Новой Испанией.
Согласно моим непрофессиональным расчетам, сейчас приблизительно 1560 год со дня рождения Господа нашего. С того времени, когда я впервые ступил на эти чужеземные берега, прошло почти двадцать пять лет.
Для многих из тех, кто может прочесть этот труд, это не значит ничего. Я пишу его в предвкушении написания другого, более полного описания удивительных приключений, выпавших на мою долю в Новой Испании, которое я могу вообще не написать.
Но если мне все-таки удастся это сделать, и если ты, храбрый авантюрист, сумеешь добраться до нее и поможешь самым благородным из туземцев, а после прочтешь ее, тогда то, что последовало потом, будет для тебя иметь значение.
Почти двадцать пять лет прошло после моего невероятного приключения с Ренко, и все мои друзья уже умерли.
Бассарио, Лена, даже сам Ренко.
Но не пугайся, дорогой читатель, они умерли не от бесчестных поступков или ухищрений. Все они умерли во сне, став жертвами злодея, от которого не скрыться никому — от старости.
В живых остался один я.
Грустно, но у меня не осталось ничего, ради чего можно было жить здесь, и я решил вернуться в Европу. Я собираюсь закончить свои дни в каком-нибудь удаленном монастыре вдали от мира, где, если будет на то воля божья, целиком запишу свой удивительный рассказ.
Я оставляю эту тетрадь в хороших руках своих друзей-инков, чтобы они передали ее своим детям, а те — своим, чтобы отдать ее самому достойному из искателей приключений. Его качества должны быть сообразны достоинствам моего друга Ренко.
Здесь я должен постараться развеять некоторые выдумки, которые я собрался включить в более полное изложение моей истории.
После смерти Эрнандо на огромной каменной башне, Ренко конечно вошел в храм с двумя идолами, но вскоре выбрался оттуда через подводный проход у основания гигантского каменного пальца, целый и невредимый.
Обитатели Вилкафора оставят свою деревню у подножия плато и переберутся повыше в новое место над скрывающим храм огромным кратером.
Я проживу среди них следующие двадцать пять лет, наслаждаясь обществом своего друга Ренко. Даже мошенник Бассарио, доказав свою ценность в нашем последнем столкновении с Эрнандо и его людьми, стал моим верным товарищем.
Как же я наслаждался временем, проведенным вместе с Ренко. У меня никогда не было столь верного и преданного друга.
Я считаю, что мне повезло с тем, что большую часть своей жизни я провел в его обществе.
Вот еще кое-что для тебя, благородный читатель, но я прошу тебя не рассказывать об этом моим святым братьям.
Я вскоре женился.
На ком, спросишь ты? На прекрасной Лене.
Да, я знаю.
Когда я восхищался ею, впервые увидев, я не знал, что по отношению ко мне она испытывает такие же чувства. Она считала меня храбрым и благородным человеком, и как я мог разубедить ее?
Вскоре с ее маленьким сыном Мани, в котором Ренко души не чаял, как и все дядьки мира, Лена и я вскоре расширили наш род двумя восхитительными дочерьми, которые, говорю с гордостью, сохранят красоту своей матери.
Мы с Леной будем женаты двадцать четыре года, прекраснейшие двадцать четыре года моей жизни. Они завершились несколько недель назад, когда она уснула рядом со мной, чтобы больше не проснуться.
Мне не достает ее каждый день.
Сейчас, когда проводники готовятся провести меня на север через леса в земли ацтеков, я вспоминаю о моих приключениях, Лене и Ренко.
Я вспоминаю о соединившем нас пророчестве и задаю себе вопрос, являюсь ли я одним из упоминавшемся в нем:
"Будет время, когда он придет,
Человек, герой, со знаком солнца,
У него хватит смелости бороться с великими ящерицами,
У него будет джинга,
У него будет помощь храбрых мужей,
Мужей, которые могут отдать свою жизнь во имя благородной причины,
И он упадет с неба, чтобы спасти наш дух,
Он — Избранный".
Я спрашиваю себя, а действительно ли я храбр?
И самое странное состоит в том, что после всего того, через что я прошел, я действительно думаю, что так и есть.
Храбрый авантюрист, рассказ подошел к своему концу.
И пусть эти записи дождутся тебя в добром здравии, и я желаю тебе счастья в жизни и любви.
Прощай.
Уильям Рейс сидел в хвостовом отсеке «Гуся» и рассматривал последнюю страницу тетради Альберто Сантьяго.
Он радовался тому, что добросердечный монах после своих приключений обрел счастье. Он его заслужил.
Профессор подумал о превращении Сантьяго из робкого монаха в решительного защитника идола.
Он еще раз подумал о пророчестве и Ренко. Затем по какой-то неведомой для себя причине начал думать о сходстве между ним и Ренко.
У обоих был Знак Солнца.
Оба сражались с кайманами и проявили кошачье спокойствие и движение.
Они, безусловно, принимали помощь храбрых людей и рисковали своей жизнью ради своего дела.
И наконец, естественно, они оба упали...
Секундочку, подумал Рейс.
Ренко никогда не падал с неба...